「听主话」灵修

260读经灵修9月20日:创世记 12

全章经文: www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+12&version=CUVS 第十二章 (和合本) 应许万族因亚伯兰得福 1 耶和华对亚伯兰说:「你要离开本地、本族、父家,往我所要指示你的地去。 2 我必叫你成为大国,我必赐福给你,叫你的名为大,你也要叫别人得福。 3 为你祝福的,我必赐福於他;那咒诅你的,我必咒诅他。地上的万族都要因你得福。」 4 亚伯兰就照着耶和华的吩咐去了,罗得也和他同去。亚伯兰出哈兰的时候年七十五岁。 5 亚伯兰将他妻子撒莱和侄儿罗得,连他们在哈兰所积蓄的财物、所得的人口,都带往迦南地去。他们就到了迦南地。 6 亚伯兰经过那地,到了示剑地方,摩利橡树那里。那时,迦南人住在那地。 7 耶和华向亚伯兰显现,说:「我要把这地赐给你的後裔。」亚伯兰就在那里为向他显现的耶和华筑了一座坛。 8 从那里他又迁到伯特利东边的山,支搭帐篷。西边是伯特利,东边是艾。他在那里又为耶和华筑了一座坛,求告耶和华的名。 9 後来亚伯兰又渐渐迁往南地去。   默想 创世记从本章开始,将重点由一个民族转为聚焦在一个人身上——亚伯兰。旧约由此之後的经卷都是谈论亚伯兰及他的子孙。 神呼召亚伯兰,与他建立亲密关系,赐他与神同在的新生命。 神应许亚伯兰,对他作严肃的保证,神必与他同行,引领他走前面的道路。这段经文提醒我们,神所赐下的祝福,并非我们自己的努力而得,乃是神的恩典与礼物。 有些人认为神对亚伯兰的应许是有条件的,亚伯兰必须顺从神离开吾珥,应许才应验。事实上,神并不因我们顺服才成就祂的应许;相反地,我们之所以会顺服,乃是因有神的应许。亚伯兰因着他相信神,就顺从神的指示,离开他的故乡(1节);这样,神就能够自由地将祂无条件的礼物厚赐给祂的仆人。正如神对亚伯兰作出这样大的承诺,神也应许每一位像亚伯兰一样信靠神的人。 我们因着信心与神建立关系,并维系关系。若我们积极信靠神并相信祂的话语,就会顺服神。亚伯兰离开吾珥,舍弃财富,到陌生的地方过游牧的生活,正是因为他相信神的应许。通过顺服神,亚伯兰的生命得到了巨大的改变,变得更加无私,忠诚,勇敢,谦卑,无伪。 我们也当单单专注信靠神、并祂赐的应许上。反之,我们若不信靠神,只拘泥於恪守人所定的各样规条,我们就会常常觉得奇怪,为什麽做了这麽多,仍然生活无力、似乎得不到神的祝福。 祷告 主啊,我愿专注在你、并你的话语上,帮助我相信你是慈悲、信实的。让你永流不绝的恩充满我,使我乐意顺服你一路的指引。你的应许必不落空,你的旨意必然成就,求你帮助我、指引我、安慰我,令我有智慧、有信心、也有勇气,在我的人生道路上一路与你同行,阿们!  

"Listening to God" Devotional

260 Bible Reading & Devotion: Sept 20, Genesis 12

Read chapter in full: www.biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Genesis+12   Genesis 12 English Standard Version (ESV) The Call of Abram 1 Now the Lord said to Abram, “Go from your country and your kindred and your father’s house to the land that I will show you. 2 And I will make of you a great nation, and I will bless you and make your name great, […]

「聽主話」靈修

260讀經靈修9月19日:創世記 11

全章經文: www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+11&version=CUV   第十一章   (和合本) 1 那時,天下人的口音、言語都是一樣。 2 他們往東邊遷移的時候,在示拿地遇見一片平原,就住在那裡。 3 他們彼此商量說:「來吧!我們要做磚,把磚燒透了。」他們就拿磚當石頭,又拿石漆當灰泥。 4 他們說:「來吧!我們要建造一座城和一座塔,塔頂通天,為要傳揚我們的名,免得我們分散在全地上。」 5 耶和華降臨,要看看世人所建造的城和塔。 變亂口音 6 耶和華說:「看哪,他們成為一樣的人民,都是一樣的言語,如今既做起這事來,以後他們所要做的事就沒有不成就的了。 7 我們下去,在那裡變亂他們的口音,使他們的言語彼此不通。」 8 於是,耶和華使他們從那裡分散在全地上,他們就停工不造那城了。 9 因為耶和華在那裡變亂天下人的言語,使眾人分散在全地上,所以那城名叫巴別。   默想            經過第10章人民的散居遷移,本章我們要來讀巴別塔的故事。 這些人想要建造一個城市的動機,是要為自己立名。藉著建造這座大城市,他們希望維護現有的大統一,並進而建立更強大的權勢。但神所希望人的合一,必須是合乎神旨意的合一,而非基於人為組織上的合一。因此,他們的動機與目標都不合乎神的旨意——神的旨意是 “要生養眾多,遍滿地面,治理這地”(1:28)。 建造城市本身並沒有錯,神也預備了耶路撒冷城給祂的百姓,祂將來還要為信徒建造新耶路撒冷。這些修建巴別塔的人,他們的問題是他們的驕傲,並將他們的安全感放在建造不蒙神喜悅的城市上。 請留意,神並沒有因為他們的悖逆而降下閃電雷暴或其他災害來打擊他們。相反地,祂用柔和、幽默的方式,將他們分散四方。想像一下,在那塊施工重地上,第二天早上人們因為語言不通而產生的混亂情況。有時候,神也會這樣來改變你人生的方向。 在你過去的人生當中,是否曾經意識到神的手在扭轉你的人生方向?當時神的手是很溫柔、還是很沉重?你是以怎樣的心情去接受的?是感恩?還是抗拒?請繼續和神對話,尋求神為你指引的人生方向,投靠在神翅膀的蔭蔽之下。「你慈愛何等寶貴」www.youtube.com/watch?v=-Zd3F43vrs8   禱告 神啊,請你赦免我驕傲的罪,求你拆毀我在自己心中所建的巴別塔,令我謙卑柔和,時時仰望你,倚靠你,單單尋求你的旨意。求你指引我人生的方向,當我悖逆的時候,求你管教我,扭轉我;當我遇到挫折、遭遇艱難困苦的時候,求你安慰我、拯救我,使我在你翅膀的蔭蔽之下,繼續奔走這條屬天的蒙福之路,阿們!  

「听主话」灵修

260读经灵修9月19日:创世记 11

全章经文: www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+11&version=CUVS   第十一章 (和合本) 1 那时,天下人的口音、言语都是一样。 2 他们往东边迁移的时候,在示拿地遇见一片平原,就住在那里。 3 他们彼此商量说:「来吧!我们要做砖,把砖烧透了。」他们就拿砖当石头,又拿石漆当灰泥。 4 他们说:「来吧!我们要建造一座城和一座塔,塔顶通天,为要传扬我们的名,免得我们分散在全地上。」 5 耶和华降临,要看看世人所建造的城和塔。 变乱口音 6 耶和华说:「看哪,他们成为一样的人民,都是一样的言语,如今既做起这事来,以後他们所要做的事就没有不成就的了。 7 我们下去,在那里变乱他们的口音,使他们的言语彼此不通。」 8 於是,耶和华使他们从那里分散在全地上,他们就停工不造那城了。 9 因为耶和华在那里变乱天下人的言语,使众人分散在全地上,所以那城名叫巴别。   默想 经过第10章人民的散居迁移,本章我们要来读巴别塔的故事。 这些人想要建造一个城市的动机,是要为自己立名。藉着建造这座大城市,他们希望维护现有的大统一,并进而建立更强大的权势。但神所希望人的合一,必须是合乎神旨意的合一,而非基於人为组织上的合一。因此,他们的动机与目标都不合乎神的旨意——神的旨意是 “要生养众多,遍满地面,治理这地”(1:28)。 建造城市本身并没有错,神也预备了耶路撒冷城给祂的百姓,祂将来还要为信徒建造新耶路撒冷。这些修建巴别塔的人,他们的问题是他们的骄傲,并将他们的安全感放在建造不蒙神喜悦的城市上。 请留意,神并没有因为他们的悖逆而降下闪电雷暴或其他灾害来打击他们。相反地,祂用柔和、幽默的方式,将他们分散四方。想像一下,在那块施工重地上,第二天早上人们因为语言不通而产生的混乱情况。有时候,神也会这样来改变你人生的方向。 在你过去的人生当中,是否曾经意识到神的手在扭转你的人生方向?当时神的手是很温柔、还是很沉重?你是以怎样的心情去接受的?是感恩?还是抗拒?请继续和神对话,寻求神为你指引的人生方向,投靠在神翅膀的荫蔽之下。「你慈爱何等宝贵」www.youtube.com/watch?v=-Zd3F43vrs8   祷告 神啊,请你赦免我骄傲的罪,求你拆毁我在自己心中所建的巴别塔,令我谦卑柔和,时时仰望你,倚靠你,单单寻求你的旨意。求你指引我人生的方向,当我悖逆的时候,求你管教我,扭转我;当我遇到挫折、遭遇艰难困苦的时候,求你安慰我、拯救我,使我在你翅膀的荫蔽之下,继续奔走这条属天的蒙福之路,阿们!  

"Listening to God" Devotional

260 Bible Reading & Devotion: Sept 19, Genesis 11

Read chapter in full: www.biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Genesis+11   Genesis 11 English Standard Version (ESV) The Tower of Babel 11 Now the whole earth had one language and the same words. 2 And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there. 3 And they said to one another, “Come, let us make bricks, and burn […]