全章經文: www.biblegateway.com/passage/?search=Psalms+138&version=CUV 詩篇 138 Chinese Union Version (Traditional) (和合本) 感恩之禱 大衛的詩。 1我要一心稱謝你,在諸神面前歌頌你。 2我要向你的聖殿下拜,為你的慈愛和誠實稱讚你的名;因你使你的話顯為大,過於你所應許的(或譯:超乎你的名聲)。 3我呼求的日子,你就應允我,鼓勵我,使我心裏有能力。 4耶和華啊,地上的君王都要稱謝你,因他們聽見了你口中的言語。 5他們要歌頌耶和華的作為,因耶和華大有榮耀。 6耶和華雖高,仍看顧低微的人;他卻從遠處看出驕傲的人。 7我雖行在患難中,你必將我救活;我的仇敵發怒,你必伸手抵擋他們;你的右手也必救我。 8耶和華必成全關乎我的事;耶和華啊,你的慈愛永遠長存!求你不要離棄你手所造的。 默想 大衛要我們專注於神的“名”以及他的“言語”,來思想神。這樣,我們就學會依靠祂的愛及祂的信實。並且當神口中發出言語時,世上的君王都要稱謝他。 大衛在過去的許多困難中,親身經歷了神的愛,以及祂的信實。大衛明白的,也是我們應當了解的,就是我們每個人在神心目中都是寶貝的。祂的愛使我們的生命與祂永遠的計劃連接上,我們的生命因此而成為有意義的。我們可能目前不知道神對我們的目的是什麼,但是神的確對我們每一位都有特別的目的,並且祂要來成就。對神來說,我們確實是有價值,是祂所寶貝的! 你是否願意和大衛一起說這節經文,作為你的禱告?“耶和華必成全關乎我的事;耶和華啊!你的慈愛永遠長存,求你不要離棄你手所造的”。 藉以下的詩歌稱謝歌頌神“我要一心稱謝你”www.youtube.com/watch?v=G48vYeVo1Pk
全章经文: www.biblegateway.com/passage/?search=Psalms+138&version=CUVS 诗篇 138 Chinese Union Version (Traditional) (和合本) 感恩之祷 大卫的诗。 1我要一心称谢你,在诸神面前歌颂你。 2我要向你的圣殿下拜,为你的慈爱和诚实称赞你的名;因你使你的话显为大,过於你所应许的(或译:超乎你的名声)。 3我呼求的日子,你就应允我,鼓励我,使我心里有能力。 4耶和华啊,地上的君王都要称谢你,因他们听见了你口中的言语。 5他们要歌颂耶和华的作为,因耶和华大有荣耀。 6耶和华虽高,仍看顾低微的人;他却从远处看出骄傲的人。 7我虽行在患难中,你必将我救活;我的仇敌发怒,你必伸手抵挡他们;你的右手也必救我。 8耶和华必成全关乎我的事;耶和华啊,你的慈爱永远长存!求你不要离弃你手所造的。 默想 大卫要我们专注於神的“名”以及他的“言语”,来思想神。这样,我们就学会依靠祂的爱及祂的信实。并且当神口中发出言语时,世上的君王都要称谢他。 大卫在过去的许多困难中,亲身经历了神的爱,以及祂的信实。大卫明白的,也是我们应当了解的,就是我们每个人在神心目中都是宝贝的。祂的爱使我们的生命与祂永远的计划连接上,我们的生命因此而成为有意义的。我们可能目前不知道神对我们的目的是什麽,但是神的确对我们每一位都有特别的目的,并且祂要来成就。对神来说,我们确实是有价值,是祂所宝贝的! 你是否愿意和大卫一起说这节经文,作为你的祷告?“耶和华必成全关乎我的事;耶和华啊!你的慈爱永远长存,求你不要离弃你手所造的”。 藉以下的诗歌称谢歌颂神“我要一心称谢你”www.youtube.com/watch?v=G48vYeVo1Pk
Read chapter in full: www.biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Psalms+138 Psalm 138 English Standard Version (ESV) Give Thanks to the Lord Of David. 138 I give you thanks, O Lord, with my whole heart; before the gods I sing your praise; 2 I bow down toward your holy temple and give thanks to your name for your steadfast love and […]
Hide your content to all non-logged visitors: Hide your content to all logged in visitors: [content_control]Logged in content[/content_control]
全章經文: www.biblegateway.com/passage/?search=Psalms+137&version=CUV 詩篇 137 Chinese Union Version (Traditional) (和合本) 以色列人被擄的哀歌 1我們曾在巴比倫的河邊坐下,一追想錫安就哭了。 2我們把琴掛在那裏的柳樹上; 3因為在那裏,擄掠我們的要我們唱歌,搶奪我們的要我們作樂,說:給我們唱一首錫安歌吧! 4我們怎能在外邦唱耶和華的歌呢? 5 耶路撒冷啊,我若忘記你,情願我的右手忘記技巧! 6我若不記念你,若不看耶路撒冷過於我所最喜樂的,情願我的舌頭貼於上膛! 7 耶路撒冷 遭難的日子,以東人說:拆毀!拆毀!直拆到根基!耶和華啊,求你記念這仇! 8將要被滅的巴比倫城啊城 (原文是女子),報復你像你待我們的,那人便為有福! 9拿你的嬰孩摔在磐石上的,那人便為有福! 默想 本篇詩中,詩人為了被擄的以色列人而哀痛。他表達了對錫安強烈的愛,以及對以色列仇敵的憎恨。 在巴比倫,遠離他們的故土,猶太人心中受創,覺得與神隔絕。當神再次工作,擊敗敵人,並帶領他們回到聖地,他們才能夠再一次從口中唱出歡樂讚美的詩歌。 當我們回顧歷史,以及眼前的生活,看到神的工作時,我們心中就會充滿喜樂。耶穌說,“你們祈求,就必定得著,讓你們的喜樂滿溢”(約16:24)。耶穌基督的意思並非當我們得到禱告所求的東西時,就會帶來喜樂。祂乃是說,當神回答我們的禱告時,我們意識到神在我們生命中工作,而這————神活躍在我們生命中————就會帶給我們喜樂。 你是否嚐過這樣的喜樂————知道神活躍在你生命中,為你工作?當時是什麼情況?你有什麼感受?找一個機會和另一位分享這件事,以及你所經歷到的喜樂。