全章經文: www.biblegateway.com/passage/?search=Psalms+141&version=CUV 詩篇 141 Chinese Union Version (Traditional) (和合本) 晚 禱 大衛的詩。 1耶和華啊,我曾求告你,求你快快臨到我這裏!我求告你的時候,願你留心聽我的聲音! 2願我的禱告如香陳列在你面前!願我舉手祈求,如獻晚祭! 3耶和華啊,求你禁止我的口,把守我的嘴! 4求你不叫我的心偏向邪惡,以致我和作孽的人同行惡事;也不叫我吃他們的美食。 5任憑義人擊打我,這算為仁慈;任憑他責備我,這算為頭上的膏油;我的頭不要躲閃。 正在他們行惡的時候,我仍要祈禱。 6他們的審判官被扔在巖下;眾人要聽我的話,因為這話甘甜。 7我們的骨頭散在墓旁,好像人耕田、刨地的土塊。 8主-耶和華啊,我的眼目仰望你;我投靠你,求你不要將我撇得孤苦! 9求你保護我脫離惡人為我設的網羅和作孽之人的圈套! 10願惡人落在自己的網裏,我卻得以逃脫。 默想 大衛向神呼求的幫助,首先是求神幫助他過一個正直的生活,然後才是拯救他脫離惡人的手。 生命是建立在品格上,品格是建立在不同抉擇上;而大衛在面對敵人的攻擊時,做了一連串正確智慧的選擇。 我們這些神的兒女,在尋求與神同行的道路上,應當經常為自己的成聖,並在遭受惡者攻擊時得蒙保守來禱告。 最近是否有什麼人,使你生活得非常痛苦難堪?向神禱告,祈求神的幫助與拯救,使你仍然靠著主過聖潔的生活。
Read chapter in full: www.biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Psalms+141 Psalm 141 English Standard Version (ESV) Give Ear to My Voice A Psalm of David. 141 O Lord, I call upon you; hasten to me! Give ear to my voice when I call to you! 2 Let my prayer be counted as incense before you, and the lifting up of […]
全章經文: www.biblegateway.com/passage/?search=Psalms+140&version=CUV 詩篇 140 Chinese Union Version (Traditional) (和合本) 求耶和華護佑 大衛的詩,交與伶長。 1耶和華啊,求你拯救我脫離凶惡的人,保護我脫離強暴的人! 2他們心中圖謀奸惡,常常聚集要爭戰。 3他們使舌頭尖利如蛇,嘴裏有虺蛇的毒氣。(細拉) 4耶和華啊,求你拯救我脫離惡人的手,保護我脫離強暴的人!他們圖謀推我跌倒。 5驕傲人為我暗設網羅和繩索;他們在路旁鋪下網,設下圈套。(細拉) 6我曾對耶和華說:你是我的神。耶和華啊,求你留心聽我懇求的聲音! 7主-耶和華、我救恩的力量啊,在爭戰的日子,你遮蔽了我的頭。 8耶和華啊,求你不要遂惡人的心願;不要成就他們的計謀,恐怕他們自高。(細拉) 9至於那些昂首圍困我的人,願他們嘴唇的奸惡陷害原文是遮蔽自己! 10願火炭落在他們身上!願他們被丟在火中,拋在深坑裏,不能再起來。 11說惡言的人在地上必堅立不住;禍患必獵取強暴的人,將他打倒。 12我知道耶和華必為困苦人伸冤,必為窮乏人辨屈。 13義人必要稱讚你的名;正直人必住在你面前。 默想 大衛述說他的敵人是惡人,兇暴的人,他們向大衛及他的國度,挑起爭鬥、圖謀惡事;因此,他求神“不要容惡人的心願得償”。 大衛呼求神搭救,並深信神必會保護他的百姓“為困苦人伸冤”,“替窮乏人辨屈”。 這篇詩鼓勵神的子民在困苦中遭受惡人的壓迫時,要向神呼求。 將你所有的困難與愁苦都告訴神,並求神拯救你!
全章经文: www.biblegateway.com/passage/?search=Psalms+140&version=CUVS 诗篇 140 Chinese Union Version (Traditional) (和合本) 求耶和华护佑 大卫的诗,交与伶长。 1耶和华啊,求你拯救我脱离凶恶的人,保护我脱离强暴的人! 2他们心中图谋奸恶,常常聚集要争战。 3他们使舌头尖利如蛇,嘴里有虺蛇的毒气。(细拉) 4耶和华啊,求你拯救我脱离恶人的手,保护我脱离强暴的人!他们图谋推我跌倒。 5骄傲人为我暗设网罗和绳索;他们在路旁铺下网,设下圈套。(细拉) 6我曾对耶和华说:你是我的神。耶和华啊,求你留心听我恳求的声音! 7主-耶和华、我救恩的力量啊,在争战的日子,你遮蔽了我的头。 8耶和华啊,求你不要遂恶人的心愿;不要成就他们的计谋,恐怕他们自高。(细拉) 9至於那些昂首围困我的人,愿他们嘴唇的奸恶陷害原文是遮蔽自己! 10愿火炭落在他们身上!愿他们被丢在火中,抛在深坑里,不能再起来。 11说恶言的人在地上必坚立不住;祸患必猎取强暴的人,将他打倒。 12我知道耶和华必为困苦人伸冤,必为穷乏人辨屈。 13义人必要称赞你的名;正直人必住在你面前。 默想 大卫述说他的敌人是恶人,凶暴的人,他们向大卫及他的国度,挑起争斗、图谋恶事;因此,他求神“不要容恶人的心愿得偿”。 大卫呼求神搭救,并深信神必会保护他的百姓“为困苦人伸冤”,“替穷乏人辨屈”。 这篇诗鼓励神的子民在困苦中遭受恶人的压迫时,要向神呼求。 将你所有的困难与愁苦都告诉神,并求神拯救你!
Read chapter in full: www.biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Psalms+140 Psalm 140 English Standard Version (ESV) Deliver Me, O Lord, from Evil Men To the choirmaster. A Psalm of David. 140 Deliver me, O Lord, from evil men; preserve me from violent men, 2 who plan evil things in their heart and stir up wars continually. 3 They make their tongue […]





