全章经文: www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+19&version=CUVS 马太福音第十九章(圣经和合本) 当积财宝在天上 16 有一个人来见耶稣说:「夫子,我该做什麽善事才能得永生?」 17 耶稣对他说:「你为什麽以善事问我呢?只有一位是善的。你若要进入永生,就当遵守诫命。」 18 他说:「什麽诫命?」耶稣说:「就是不可杀人,不可奸淫,不可偷盗,不可作假见证, 19 当孝敬父母,又当爱人如己。」 20 那少年人说:「这一切我都遵守了,还缺少什麽呢?」 21 耶稣说:「你若愿意做完全人,可去变卖你所有的,分给穷人,就必有财宝在天上;你还要来跟从我。」 22 那少年人听见这话,就忧忧愁愁地走了,因为他的产业很多。 贪财的难进天国 23 耶稣对门徒说:「我实在告诉你们:财主进天国是难的。 24 我又告诉你们:骆驼穿过针的眼,比财主进神的国还容易呢!」 25 门徒听见这话,就稀奇得很,说:「这样谁能得救呢?」 26 耶稣看着他们说:「在人这是不能的,在神凡事都能。」 27 彼得就对他说:「看哪,我们已经撇下所有的跟从你,将来我们要得什麽呢?」 跟从主的赏赐 28 耶稣说:「我实在告诉你们:你们这跟从我的人,到复兴的时候,人子坐在他荣耀的宝座上,你们也要坐在十二个宝座上,审判以色列十二个支派。 29 凡为我的名撇下房屋或是弟兄、姐妹、父亲、母亲、儿女、田地的,必要得着百倍,并且承受永生。 30 然而,有许多在前的将要在後,在後的将要在前。 默想: 当耶稣说道:「财主进天国是难的」,门徒们非常诧异。因为当时一般的看法,认为有钱人才是蒙神祝福的,他们能够以财富行善来积德,因而更多得福。 但是耶稣的看法完全不同,我们所拥有的越多,我们的产业就会越霸占我们。一个人在世上被许多财产绑住了,就很难定睛於永世。 感谢神,因为:「在人这是不能的,在神却凡事都能」。神拯救我们得到永生,神也拯救我们脱离财富的奴役,使我们成为神的奴仆,专心事奉祂。 你爱主超过其他一切吗?还有什麽你看为宝贵的事物,拦阻你成为主的真门徒?恳求神赐你力量来与世界抗衡,并将神的价值成为你的价值。 「我宁愿有耶稣」 www.youtube.com/watch?v=DF2iDjLCIsc 祷告: 慈爱的天父,创造天地万物的主!我们要把感恩和颂赞归於祢,也归於在父右边为我们代求的圣子耶稣基督,归於引导我们进入真理的圣灵,因为祢让我们看见祢的荣耀,祢在我们的生命中每日每时都在作工,好让我们的心愿意转离那世间的引诱,而被我们的主荣耀的生命所吸引。慈爱的天父,祢教导我们要积财宝在天上,因为在地上的财宝会有朽坏的一天。求祢加添我的信心,让我能将眼光定睛在天上。阿们!
Read chapter in full: www.biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Matthew+19 MATTHEW 19 (ESV) 16 And behold, a man came up to him, saying, “Teacher, what good deed must I do to have eternal life?” 17 And he said to him, “Why do you ask me about what is good? There is only one who is good. If you would enter life, keep the commandments.” 18 He said to […]
全章經文: www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+18&version=CUV 馬太福音第十八章(聖經和合本) 15 「倘若你的弟兄得罪你,你就去,趁著只有他和你在一處的時候,指出他的錯來。他若聽你,你便得了你的弟兄。 16 他若不聽,你就另外帶一兩個人同去,要憑兩三個人的口作見證,句句都可定準。 17 若是不聽他們,就告訴教會。若是不聽教會,就看他像外邦人和稅吏一樣。 18 我實在告訴你們:凡你們在地上所捆綁的,在天上也要捆綁;凡你們在地上所釋放的,在天上也要釋放。 19 我又告訴你們:若是你們中間有兩個人在地上同心合意地求什麼事,我在天上的父必為他們成全。 20 因為無論在哪裡,有兩三個人奉我的名聚會,那裡就有我在他們中間。」 饒恕七十個七次 21 那時,彼得進前來,對耶穌說:「主啊,我弟兄得罪我,我當饒恕他幾次呢?到七次可以嗎?」 22 耶穌說:「我對你說,不是到七次,乃是到七十個七次。 23 天國好像一個王要和他僕人算帳。 24 才算的時候,有人帶了一個欠一千萬銀子的來。 25 因為他沒有什麼償還之物,主人吩咐把他和他妻子兒女並一切所有的都賣了償還。 26 那僕人就俯伏拜他,說:『主啊,寬容我!將來我都要還清。』 27 那僕人的主人就動了慈心,把他釋放了,並且免了他的債。 不憐憫人的必不蒙憐憫 28 「那僕人出來,遇見他的一個同伴欠他十兩銀子,便揪著他,掐住他的喉嚨,說:『你把所欠的還我!』 29 他的同伴就俯伏央求他,說:『寬容我吧!將來我必還清。』 30 他不肯,竟去把他下在監裡,等他還了所欠的債。 31 眾同伴看見他所做的事,就甚憂愁,去把這事都告訴了主人。 32 於是主人叫了他來,對他說:『你這惡奴才!你央求我,我就把你所欠的都免了。 33 你不應當憐恤你的同伴,像我憐恤你嗎?』 34 主人就大怒,把他交給掌刑的,等他還清了所欠的債。 35 你們各人若不從心裡饒恕你的弟兄,我天父也要這樣待你們了。」 默想: 耶穌以一個比喻來回答彼得提出有關饒恕的問題,並為饒恕提出最強有力的動機。這對我們有很大的提醒,當弟兄姐妹重復多次傷害我們後,我們的心就變得僵硬;但神我們的主宰,卻早已饒恕了我們全然無法償還的罪債。 有誰是你到現在仍然很不容易饒恕的人?思想你從神所得的饒恕,想像你是比喻中第一個欠了巨額的僕人,求神賜下饒恕別人的恩典給你,來徹底地饒恕此人。 「求主寬恕」 www.youtube.com/watch?v=GEpCpgphs6g 禱告: 慈愛的天父,感謝祢應允我們,我們當中若有兩三個人,在地上同心為甚麼事祈求,在天上的父必為我們成全。因為無論在哪裡,有兩三個人奉祢的名聚會,祢就在我們中間。天父啊,祢是施拯救,行饒恕的神,祢赦免了我們這些罪人,讓我們重新變得潔白無瑕,得以成為祢的兒女。求神賜予我力量去與周圍的人和睦相處,以愛心相聯結。神啊,讓我把心中的苦毒與怨恨去除,原諒那些曾經傷害過我們的人,讓我們在靈裏重新得力,重獲自由。阿們!
全章经文: www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+18&version=CUVS 马太福音第十八章(圣经和合本) 15 「倘若你的弟兄得罪你,你就去,趁着只有他和你在一处的时候,指出他的错来。他若听你,你便得了你的弟兄。 16 他若不听,你就另外带一两个人同去,要凭两三个人的口作见证,句句都可定准。 17 若是不听他们,就告诉教会。若是不听教会,就看他像外邦人和税吏一样。 18 我实在告诉你们:凡你们在地上所捆绑的,在天上也要捆绑;凡你们在地上所释放的,在天上也要释放。 19 我又告诉你们:若是你们中间有两个人在地上同心合意地求什麽事,我在天上的父必为他们成全。 20 因为无论在哪里,有两三个人奉我的名聚会,那里就有我在他们中间。」 饶恕七十个七次 21 那时,彼得进前来,对耶稣说:「主啊,我弟兄得罪我,我当饶恕他几次呢?到七次可以吗?」 22 耶稣说:「我对你说,不是到七次,乃是到七十个七次。 23 天国好像一个王要和他仆人算帐。 24 才算的时候,有人带了一个欠一千万银子的来。 25 因为他没有什麽偿还之物,主人吩咐把他和他妻子儿女并一切所有的都卖了偿还。 26 那仆人就俯伏拜他,说:『主啊,宽容我!将来我都要还清。』 27 那仆人的主人就动了慈心,把他释放了,并且免了他的债。 不怜悯人的必不蒙怜悯 28 「那仆人出来,遇见他的一个同伴欠他十两银子,便揪着他,掐住他的喉咙,说:『你把所欠的还我!』 29 他的同伴就俯伏央求他,说:『宽容我吧!将来我必还清。』 30 他不肯,竟去把他下在监里,等他还了所欠的债。 31 众同伴看见他所做的事,就甚忧愁,去把这事都告诉了主人。 32 於是主人叫了他来,对他说:『你这恶奴才!你央求我,我就把你所欠的都免了。 33 你不应当怜恤你的同伴,像我怜恤你吗?』 34 主人就大怒,把他交给掌刑的,等他还清了所欠的债。 35 你们各人若不从心里饶恕你的弟兄,我天父也要这样待你们了。」 默想: 耶稣以一个比喻来回答彼得提出有关饶恕的问题,并为饶恕提出最强有力的动机。这对我们有很大的提醒,当弟兄姐妹重复多次伤害我们後,我们的心就变得僵硬;但神我们的主宰,却早已饶恕了我们全然无法偿还的罪债。 有谁是你到现在仍然很不容易饶恕的人?思想你从神所得的饶恕,想像你是比喻中第一个欠了巨额的仆人,求神赐下饶恕别人的恩典给你,来彻底地饶恕此人。 「求主宽恕」 www.youtube.com/watch?v=GEpCpgphs6g 祷告: 慈爱的天父,感谢祢应允我们,我们当中若有两三个人,在地上同心为甚麽事祈求,在天上的父必为我们成全。因为无论在哪里,有两三个人奉祢的名聚会,祢就在我们中间。天父啊,祢是施拯救,行饶恕的神,祢赦免了我们这些罪人,让我们重新变得洁白无瑕,得以成为祢的儿女。求神赐予我力量去与周围的人和睦相处,以爱心相联结。神啊,让我把心中的苦毒与怨恨去除,原谅那些曾经伤害过我们的人,让我们在灵里重新得力,重获自由。阿们!
Read chapter in full: www.biblegateway.com/passage/?version=ESV&search=Matthew+18 MATTHEW 18 (ESV) 15 “If your brother sins against you, go and tell him his fault, between you and him alone. If he listens to you, you have gained your brother. 16 But if he does not listen, take one or two others along with you, that every charge may be established by the evidence […]